Launch Complex 39B/ El Complejo de Lanzamiento 39B (NASA)

with No Comments

_________________________________________________________________________

An Artemis project report from NASA, arranged for English/Spanish language study.


Launch complex 39B 1024


Launch Complex 39B Prepared to Support Artemis I. by Linda Herridge (Source link: blogs.nasa.gov)
El Complejo de Lanzamiento 39B se Prepara Para las Misiones Artemisa. (Source link: www.lanasa.net)

A legacy of the Apollo Program and shuttle era, Launch Pad 39B at NASA’s Kennedy Space Center in Florida is the site of NASA’s return to the Moon and is now ready for Artemis I —an uncrewed mission around the Moon and back. For the past few years, Exploration Ground Systems (EGS) has modified and upgraded the launch pad for the Space Launch System (SLS) rocket and Orion spacecraft to help accomplish NASA’s lunar exploration goals.

Un legado del Programa Apolo y la era del transbordador, la Plataforma de Lanzamiento 39B en el Centro Espacial Kennedy de la NASA en Florida será el lugar del regreso de la NASA a la Luna y ahora está listo para la misión Artemisa I, una misión sin tripulación que volará alrededor de la Luna y regresará a la Tierra. Durante los últimos años, el programa Exploration Ground Systems (EGS) ha modificado y actualizado la plataforma de lanzamiento del cohete SLS y la nave espacial Orión para ayudar a cumplir los objetivos de exploración lunar de la NASA.

“Getting the pad ready for Artemis I has transformed the site for a new generation of space exploration,” said Regina Spellman, EGS senior project manager for Pad 39B. “When I look back on when we first inherited it from the Space Shuttle Program to where we are today, I am so proud of all the amazing things that the team has accomplished.”

“Preparar el Pad para Artemisa I ha supuesto una transformación del lugar para una nueva generación de exploración espacial”, dijo Regina Spellman, gerente de proyectos senior de EGS para el Pad 39B. “Cuando recuerdo cuando lo heredamos por primera vez del Programa del Transbordador Espacial a donde estamos hoy, estoy muy orgullosa de todas las cosas increíbles que el equipo ha logrado”.

Engineers have replaced or upgraded pad subsystems used for Apollo and the Space Shuttle Program to support the powerful SLS rocket and multi-user spaceport. The guiding principle behind the upgrades and modifications has been to make the area a clean pad, one with no launch support structures on top, which will allow a variety of rockets to launch from the pad.

Los ingenieros han reemplazado o mejorado los subsistemas de plataforma utilizados para el Apolo y el Programa del Transbordador Espacial para soportar el poderoso cohete SLS y el puerto espacial multiusuario. El principio rector de las actualizaciones y modificaciones ha sido convertir el área en una plataforma limpia, sin estructuras de soporte de lanzamiento en la parte superior, lo que permitirá que se lance una variedad de cohetes desde la plataforma.

“The Ground Systems architecture with a clean pad concept minimizes the time the vehicle is out at the pad, exposed to the elements. It also minimizes the amount of exposed infrastructure that has to be maintained between launches,” Spellman said.

“La arquitectura de Ground Systems con un concepto de plataforma limpia minimiza el tiempo que el vehículo está en la plataforma, expuesto a los elementos. También minimiza la cantidad de infraestructura expuesta que debe mantenerse entre los lanzamientos”, dijo Spellman.

The basics that every rocket needs are in place, such as electrical power, a water system, flame trench and safe launch area. The other needs of individual rockets, including access for workers, can be met with the towers, such as a mobile launcher.

Los elementos básicos que necesita cada cohete están en su lugar, como la energía eléctrica, un sistema de agua, una zanja de llamas y un área de lanzamiento segura. Las otras necesidades de cohetes individuales, incluido el acceso para los trabajadores, se pueden satisfacer con las torres, como un lanzador móvil.

During the refurbishment projects, teams removed and replaced 1.3 million feet of copper cables with 300,000 feet of fiber cable. The water tower for the upgraded sound suppression system holds roughly 400,000 gallons of water, or enough to fill 27 average swimming pools. At ignition and liftoff, this water is dumped on the mobile launcher and inside the flame trench in less than 30 seconds. The three lightning towers surrounding the pad are each about 600 feet tall – taller than the Vehicle Assembly Building, which is 525 feet tall. They form a linked system of wires above the pad that will protect the launch vehicle during storms.

Durante los proyectos de renovación, los equipos eliminaron y reemplazaron casi 400 kilómetros de cables de cobre con más de 91 kilómetros de cable de fibra. La torre de agua para el sistema de supresión de sonido mejorado contiene aproximadamente 1.500.000 de litros de agua, o lo suficiente como para llenar 27 piscinas. En el encendido y el despegue, esta agua se vierte en el lanzador móvil y dentro de la zanja de llamas en menos de 30 segundos. Las tres torres de rayos que rodean la plataforma tienen cada una de aproximadamente 182 metros de altura, más altas que el Edificio de Ensamblaje de Vehículos, que mide 160 metros de altura. Forman un sistema vinculado de cables por encima de la plataforma que protegerá al vehículo de lanzamiento durante las tormentas.

The refurbished flame trench — the size of one and a half football fields — and new flame deflector will be exposed to a peak temperature of 2,200 degrees Fahrenheit during launch. Technicians installed more than 96,000 heat-resistant bricks on the walls of the flame trench during the refurbishment project.

La trinchera de llamas restaurada, del tamaño de un campo y medio de fútbol, y el nuevo deflector de llamas estarán expuestos a una temperatura máxima de 1.200 ºC durante el lanzamiento. Los técnicos instalaron más de 96.000 ladrillos resistentes al calor en las paredes de la zanja de llamas durante el proyecto de renovación.

“The EGS pad team has already ramped up to prepare the pad for the second Artemis mission when we will launch humans,” Spellman said. “Several projects are underway, some even under construction, which will support the flight crew.”

“El equipo de la plataforma EGS ya se ha preparado para preparar la plataforma para la segunda misión de Artemisa cuando lanzaremos humanos”, dijo Spellman. “Varios proyectos están en marcha, algunos incluso en construcción, que apoyarán a la tripulación de vuelo”.

Work now is in progress on a new liquid hydrogen tank as well as an emergency egress system for Artemis II, the first crewed launch.

Ahora se está trabajando en un nuevo tanque de hidrógeno líquido, así como en un sistema de salida de emergencia para Artemisa II, el primer lanzamiento tripulado.

Apollo 10 was the first mission to begin at Launch Pad 39B when it lifted off May 18, 1969, to rehearse the first Moon landing. Three crews of astronauts launched from the pad to the Skylab space station in 1973. Three Apollo astronauts who flew the historic Apollo-Soyuz Test Project mission to link up in space also launched from the pad in 1975. In all, 53 space shuttle missions and the Ares I-X test flight launched from the pad between 1986 and 2011.

El Apolo 10 fue la primera misión en despegar desde la plataforma de lanzamiento 39B el 18 de Mayo de 1969 para ensayar el primer alunizaje. Tres tripulaciones de astronautas se lanzaron desde esta plataforma a la Estación Espacial Skylab en 1973. Tres astronautas de las misiones Apolo que volaron la histórica misión del Proyecto de Prueba Apollo-Soyuz para conectarse en el espacio también se lanzaron desde la plataforma en 1975. En total, 53 misiones de transbordadores espaciales y el vuelo de prueba Ares IX se lanzaron desde la plataforma entre 1986 y 2011.

“The work and the team itself has evolved over the years, but one thing has always been constant, we have always been dedicated to getting Launch Pad 39B back to launching humans to space, farther and safer than ever before,” Spellman said.

“El trabajo y el equipo en sí han evolucionado a lo largo de los años, pero una cosa siempre ha sido constante, siempre nos hemos dedicado a hacer que la Plataforma de Lanzamiento 39B vuelva a lanzar humanos al espacio, más lejos y más seguros que nunca”, dijo Spellman.


A short (1:23) video about this project: youtu.be/EdumTVtWLCI

_________________________________________________________________________________

English version: Author: Linda Herridge. Posted: May 6, 2020. Categories: Artemis 1Exploration Ground SystemsKennedy.

blogs.nasa.gov/ launch complex 39b prepared to support artemis


Spanish versión: NASA EN ESPAÑOL © 2020. WebSite Promotor de Contenidos Oficiales NASA en Idioma Español. Dirección: Miguel A. Magallanes. Jefa de Redacción: María Isabel López. NASANET ® Edición Digital.

www.lanasa.net – spaceflight – el complejo de lanzamiento 39b – artemisa


Plataforma 39B